Популярная лингвистика — Fullchaos

Популярная лингвистика

Популярная лингвистика Есть замечательная книжка Владимира Плунгяна «Почему языки такие разные», которая выдержала уже второе издание и даже в 2011 году была удостоена премии «Просветитель».

В книге рассматриваются сложные вопросы современной лингвистики и дается другая полезная информация о том сколько языков на земле, как они устроены, как и по каким законам изменяются, почему некоторые родственные, а другие нет. В чем именно отличия русского языка от английского и многих других и многое другое.

Краткое содержание:

  1. Первая часть рассказывает как живут и развиваются языки мира.
  2. Часть вторая поведает об устройстве языков, методику сравнения языков лингвистами: сравнения звуков, грамматики, слов, предложений.
  3. В третьей, заключительной части книги дается краткий обзор языков шести континентов.

В целом книга будет интересна всем, кто интересуется языками и просто учит иностранный язык, так как приводимые в книге примеры и сравнения наглядно показывают отличия в структуре того или иного языка.

Изюминками всего повествования можно считать примеры с «дословным переводом» с различных языков тех или иных слов и предложений, хотя такого рода перевод следует скорее называть «пословный перевод».

Вот лишь несколько примеров таких пословных переводов:

— Мир вам!перевод с арабского приветствия А-саляму алейкум!

Дерево это одно упало.пример построения предложения на языке суахили

Железный-конь останавливаться-кончиться«Поезд остановился» на вьетнамском

Его-тигросмелоубиваниепример фразы на санскрите

Это утро, я имею взятый один поезд для Париж«Сегодня утром я сел в парижский поезд» по-французски

Автор книги известный ученый-лингвист, профессор, член-корреспондент РАН Владимир Алексеевич Плунгян.

Похожие сообщения:

Сентябрь 10th, 2012 by