Во многих языках мира существуют специальные вспомогательные глаголы эквативного типа, выражающие тождественную степень. Один из примеров - глагол TO BE в английском языке или HONA в хинди.
CHHA в сравнении с HO в языке непали
В языке непали две формы аналога подобным глаголам:
- HO - для эквативных функций
- CHHA - для выражения других функций, таких как наличие, местонахождение, описание.
This is a pen - выражение степени тождества - это ручка -
yo kalam ho
There is a pen - выражение наличия - ручка есть -
kalam chha
The pen is on the table - местонахождение - ручка на столе -
kalam Tebulmaa chha
The pen is nice - описание - ручка хорошая -
kalam raamro chha
В некоторых случаях возможно использование как
CHHA так и
HO, однако, смысл фраз всё же будет отличаться.
Raamro kalam chha - Есть хорошая ручка?
Raamro kalam ho? - Это хорошая ручка?
Yo kalam raamro chha? - Эта ручка хорошая?
Yo kalam raamro ho? - Эта ручка - хорошая ручка?
Следует использовать CHHA в случаях, когда вы говорите:
- Что что-то существует или наоборот отсутствует
- Где что-то существует или наоборот отсутствует
- После прилагательных
Используйте глагол
HO после существительных
Одним из ярких примеров правильного использования CHHA является выражение "
Откуда вы?" или "
Where are you from?", которое на непали правильно выражается фразой "
Ghar kahaan chha?"
Спряжение глагола CHHA
|
утверждение |
отрицание |
ma (Я) |
chu |
cheyna |
ta (Ты) |
chas |
cheynas |
tyo (Она) |
cha |
cheyna |
hami (-haru) (Мы) |
chew |
cheynew |
timi (-haru) (Вы) |
chew |
cheynew |
tini (-haru) (Они) |
chan |
cheynan |
Произношение может отличаться