Fullchaos -
Если воспринимать язык непали отчасти производным от языка хинди, то для более простого понимания этого языка следует уяснить их базовые отличия. Эти отличия скорее напоминают акцент, т.к. обычно меняется одна согласная на похожий звук.
Послелоги
В языке хинди, как и в других существует понятие послелогов - это в некотром смысле аналог предлогов в русском языке. Они выполняют роль вспомогательных конструкций при спряжении существительных и не только, и ставятся в конце слова, но пишутся при этом отдельно от него.
Самые распространенные послелоги в хинди и непали
Хинди:
ka (ki, ke)
ko
men
se
par
ke liye
ke bare men
Непали:
ko (ki, ka)
ma
le
lai
Послелог ma имеет в непали более универсальное значение, в отличии от аналогичного послелога men в хинди.
Остальные послелоги употребляются довольно редко.
Местоимения
Местоимение
Хинди
Транскрипция с хинди
Непали
Транскрипция с непали
Я
मैं
Maiṁ
म
Ma
Вы
आप
āpa
तपाईं
tapāīṁ
он
वह
vaha
उहाँले
uhām̐lē
она
वह
vaha
त्यो
tyō
мы
हम
hama
हामी
hāmī
они
वे
vē
तिनीहरूले
tinīharūlē
мне
मुझे
mujhē
मलाई
malā'ī
Вы
आप
āpa
तपाईं
tapā'īṁ
ему его
उसे अपने
usē apanē
उहाँलाई आफ्नो
uhām̐lā'ī āphnō
ей ее
उसे उसके
usē usakē
उसको
usakō
нам
हमें
hamēṁ
हामीलाई
hāmīlā'ī
им
उन
una
तिनीहरूलाई
tinīharūlā'ī
мой
मेरी
mērī
मेरो
mērō
ваш
आपके
āpakē
आफ्नो
āphnō
его
उसकी
usakī
आफ्नो
āphnō
ее
उसकी
usakī
उनको
unakō
наш
हमारे
hamārē
हाम्रो
hāmrō
их
उनकी
unakī
आफ्नो
āphnō
мой
मेरी
mērī
मेरो
mērō
твое
तुम्हारा
tumhārā
तपाइँको
tapā'im̐kō
его
उसकी
usakī
आफ्नो
āphnō
ее
उसकी
usakī
उनको
unakō
наш
हमारे
hamārē
हाम्रो
hāmrō
их
उनकी
unakī
आफ्नो
āphnō
Спряжение глаголов
Глаголы в инфинитиве имеют окончание Na - в хинди, Nu в языке непали.
Базовые глаголы (давать, брать, приходить, идти)
Глагол
Транскрипция с хинди
Транскрипция с непали
давать
Dēnā
Dinu
брать
lēnā
linu
приходить
ānā
āunu
идти
jānā
jānu
Глагол быть - HONA, аналог английского глагола IS, в непали имеет две формы HO и CHHA - подробнее >>>
Произношение
Звуки, записываемые деванагари не всегда полно передают реальное произношение слов в языке непали, это следует учитывать при изучении.
Естественно, на этом отличия двух родственных языков не заканчиваются.